Trisia, uživatelka má dalších 25 alb« předchozí | následující »přihlášení - www.kralici.cz - eshop  
přidat komentář


Drápkoštípač

Hodnocení 4 / 5 (5 hlasů)
Když už jsem tohle album vytvořila, tak se o ně podělím pro případ, že by někdo z vás udělal stejnou blbost jako já a jal se detailně studovat návod. Neb v počítačovém oboru platí "Až když všechno selže, přečti si návod." Neplatí to obecně, ale v tomto případě ano. Vysvětlím...

V místním miniShopu jsem zakoupila kleštičky na drápky (deLuxe Guillotine). Avšak při zkoumání návodu k použití jsem narazila na zvláštní rozpor: anglická verze a česká (na přelepce) se lišily a doporučovaly přesně opačný způsob držení kleští - více viz obrázky.

Protože byl zrovna čas očkování, vydala jsem se s mojí Ferdicí na veterinu a vzala kleštičky s sebou, že se optám u odborníků, jak na to. Paní doktorka byla fajn, nechala mě, ať si pod dohledem zkusím drápky zkrátit.
A teď pointa: myslíte, že vím, jak jsem mé vlastní kleště držela v mé vlastní ruce? NE! Měla jsem plno práce s krocením vzpouzejícího se ušáka, že jsem si vůbec neuvědomila, jak ty kleště držím.
Takže, jaká je správná varianta držení kleští? Ta v levém sloupci ("česká") nebo ta v pravém sloupci ("anglická")?
Můj tip - viz popis u posledního obrázku.

UPDATE:
Po konzultaci s místními kapacitami jsem upravila některé popisky k obrázkům, abych nevnesla ještě větší zmatek do již tak zmateného návodu:
není až tak důležité, jak vy držíte kleště, daleko podstatnější je, z které strany do nich strkáte králíkův drápek. Skosenou (zbroušenou) stranou k pacičce, na druhé straně vyleze drápek. Tak mám pod kontrolou, kolik drápku stříhám. Ovšem za předpokladu, že mám pod kontrolou ušáka, což jak víme není vždy triviální...

Takto vypadá zakoupený drápkoštípač.

Na zadní straně jsou 2 obrázky zobrazující 2 různé způsoby držení kleští. Oba následující popisy (anglický i český) se vztahují k tomuto obrázku.

Český popis říká: způsob 1. je špatně, způsob 2. je správně

Anglický popis říká: způsob 1. je správně, způsob 2. je špatně.

"Český" způsob uchopení kleští.

"Anglický" způsob uchopení kleští.

"Český" způsob - detail
- tahle strana by měla být směrem k ušákově pacičce.

"Anglický způsob" - detail
- tady odtud by měl "čouhat" drápek.

Favorizuju anglický způsob, zdá se mi nejpřirozenější, že takhle kleště padnou do ruky, když člověk NEČTE návod.
Je možné, že ta česká přelepka je špatně?

Dle vyjádření kapacit: ano, česká přelepka JE špatně.
 
Internetový obchod - chovatelské potřeby pro králíčky a hlodavce obchod.kralici.cz

Budeme rádi, podpoříte-li naše stránky nákupem v našem specializovém eshopu na chovatelské potřeby a krmivo pro králíčky, morčata, potkany a ostatní drobné hlodavce.

Digitální fotoaparáty